media content localization

Vietnamese subtitling

Graffitti Studio provides professional in-house Vietnamese subtitling, Vietnamese open and closed captioning services. We cover all media sources (Betacam, Digital Betacam, CD/DVD, VHS and all video formats) and we can deliver Vietnamese subtitling in all formats (sub, srt, stl, fab, sst and many more).

To provide a high quality Vietnamese subtitling service, we work with professional Vietnamese translators, Vietnamese linguists, Vietnamese subtitling specialists and Vietnamese editors who ensure quality control on each stage of your Vietnamese subtitling project.

Each Vietnamese subtitling project is assigned to a Subtitling Project Manager (SPM) who plans, manages and executes the entire project, serving as a liaison between the Customer and Graffitti Studio. Original scripts are translated in Vietnamese language by professional native speaking Vietnamese translators. The translated Vietnamese scripts are delivered to professional native speaking Vietnamese linguists for proofreading. The ready-to-go Vietnamese scripts, along with the videos are assigned to professional Vietnamese subtitling specialists to develop the subtitles. Vietnamese editors watch the subtitled media for unsynched subtitles and impement corrections (the process is called "spotting"). The subtitled Vietnamese media is delivered in the requested subtitling format, archived and stored for possible future usage.
Vietnamese subtitling