media content localization

Ukrainian subtitling

Graffitti Studio provides professional in-house Ukrainian subtitling, Ukrainian open and closed captioning services. We cover all media sources (Betacam, Digital Betacam, CD/DVD, VHS and all video formats) and we can deliver Ukrainian subtitling in all formats (sub, srt, stl, fab, sst and many more).

To provide a high quality Ukrainian subtitling service, we work with professional Ukrainian translators, Ukrainian linguists, Ukrainian subtitling specialists and Ukrainian editors who ensure quality control on each stage of your Ukrainian subtitling project.

Each Ukrainian subtitling project is assigned to a Subtitling Project Manager (SPM) who plans, manages and executes the entire project, serving as a liaison between the Customer and Graffitti Studio. Original scripts are translated in Ukrainian language by professional native speaking Ukrainian translators. The translated Ukrainian scripts are delivered to professional native speaking Ukrainian linguists for proofreading. The ready-to-go Ukrainian scripts, along with the videos are assigned to professional Ukrainian subtitling specialists to develop the subtitles. Ukrainian editors watch the subtitled media for unsynched subtitles and impement corrections (the process is called "spotting"). The subtitled Ukrainian media is delivered in the requested subtitling format, archived and stored for possible future usage.
Ukrainian subtitling