media content localization

Italian subtitling

Graffitti Studio provides professional in-house Italian subtitling, Italian open and closed captioning services. We cover all media sources (Betacam, Digital Betacam, CD/DVD, VHS and all video formats) and we can deliver Italian subtitling in all formats (sub, srt, stl, fab, sst and many more).

To provide a high quality Italian subtitling service, we work with professional Italian translators, Italian linguists, Italian subtitling specialists and Italian editors who ensure quality control on each stage of your Italian subtitling project.

Each Italian subtitling project is assigned to a Subtitling Project Manager (SPM) who plans, manages and executes the entire project, serving as a liaison between the Customer and Graffitti Studio. Original scripts are translated in Italian language by professional native speaking Italian translators. The translated Italian scripts are delivered to professional native speaking Italian linguists for proofreading. The ready-to-go Italian scripts, along with the videos are assigned to professional Italian subtitling specialists to develop the subtitles. Italian editors watch the subtitled media for unsynched subtitles and impement corrections (the process is called "spotting"). The subtitled Italian media is delivered in the requested subtitling format, archived and stored for possible future usage.
Italian subtitling