media content localization

Hebrew subtitling

Graffitti Studio provides professional in-house Hebrew subtitling, Hebrew open and closed captioning services. We cover all media sources (Betacam, Digital Betacam, CD/DVD, VHS and all video formats) and we can deliver Hebrew subtitling in all formats (sub, srt, stl, fab, sst and many more).

To provide a high quality Hebrew subtitling service, we work with professional Hebrew translators, Hebrew linguists, Hebrew subtitling specialists and Hebrew editors who ensure quality control on each stage of your Hebrew subtitling project.

Each Hebrew subtitling project is assigned to a Subtitling Project Manager (SPM) who plans, manages and executes the entire project, serving as a liaison between the Customer and Graffitti Studio. Original scripts are translated in Hebrew language by professional native speaking Hebrew translators. The translated Hebrew scripts are delivered to professional native speaking Hebrew linguists for proofreading. The ready-to-go Hebrew scripts, along with the videos are assigned to professional Hebrew subtitling specialists to develop the subtitles. Hebrew editors watch the subtitled media for unsynched subtitles and impement corrections (the process is called "spotting"). The subtitled Hebrew media is delivered in the requested subtitling format, archived and stored for possible future usage.
Hebrew subtitling