media content localization

Croatian subtitling

Graffitti Studio provides professional in-house Croatian subtitling, Croatian open and closed captioning services. We cover all media sources (Betacam, Digital Betacam, CD/DVD, VHS and all video formats) and we can deliver Croatian subtitling in all formats (sub, srt, stl, fab, sst and many more).

To provide a high quality Croatian subtitling service, we work with professional Croatian translators, Croatian linguists, Croatian subtitling specialists and Croatian editors who ensure quality control on each stage of your Croatian subtitling project.

Each Croatian subtitling project is assigned to a Subtitling Project Manager (SPM) who plans, manages and executes the entire project, serving as a liaison between the Customer and Graffitti Studio. Original scripts are translated in Croatian language by professional native speaking Croatian translators. The translated Croatian scripts are delivered to professional native speaking Croatian linguists for proofreading. The ready-to-go Croatian scripts, along with the videos are assigned to professional Croatian subtitling specialists to develop the subtitles. Croatian editors watch the subtitled media for unsynched subtitles and impement corrections (the process is called "spotting"). The subtitled Croatian media is delivered in the requested subtitling format, archived and stored for possible future usage.
Croatian subtitling