media content localization

Chinese subtitling

Graffitti Studio provides professional in-house Chinese subtitling, Chinese open and closed captioning services. We cover all media sources (Betacam, Digital Betacam, CD/DVD, VHS and all video formats) and we can deliver Chinese subtitling in all formats (sub, srt, stl, fab, sst and many more).

To provide a high quality Chinese subtitling service, we work with professional Chinese translators, Chinese linguists, Chinese subtitling specialists and Chinese editors who ensure quality control on each stage of your Chinese subtitling project.

Each Chinese subtitling project is assigned to a Subtitling Project Manager (SPM) who plans, manages and executes the entire project, serving as a liaison between the Customer and Graffitti Studio. Original scripts are translated in Chinese language by professional native speaking Chinese translators. The translated Chinese scripts are delivered to professional native speaking Chinese linguists for proofreading. The ready-to-go Chinese scripts, along with the videos are assigned to professional Chinese subtitling specialists to develop the subtitles. Chinese editors watch the subtitled media for unsynched subtitles and impement corrections (the process is called "spotting"). The subtitled Chinese media is delivered in the requested subtitling format, archived and stored for possible future usage.
Chinese subtitling